首页 > 精选问答 >

《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译啊

2025-06-09 11:17:37

问题描述:

《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译啊,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 11:17:37

在古代的历史故事中,有一篇名为《公孙仪相鲁而嗜鱼》的文章流传至今。这篇短小精悍的故事虽然简短,却蕴含着深刻的道理。接下来,让我们一起看看这个故事的全文及其翻译。

原文如下:

公孙仪相鲁而嗜鱼,国人献之,不受也。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”公孙仪曰:“唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,则必枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,足以自给,则不以物害己。”

翻译如下:

公孙仪担任鲁国的宰相时,非常喜欢吃鱼。百姓们纷纷送鱼给他,但他一概拒绝接受。他的弟子感到疑惑,问道:“老师既然如此喜爱吃鱼,为何不接受这些鱼呢?”公孙仪回答说:“正因为喜欢鱼,所以我才不能接受。如果我接受了这些鱼,就难免会表现出对送鱼人的迎合之态;一旦表现出这种姿态,就可能违背法律;一旦违背法律,就有可能被罢免相位。即使我喜欢吃鱼,但凭借自己的俸禄完全能够买得起鱼,何必因贪图小利而损害自己的原则呢?”

通过这个故事,我们可以看到公孙仪的高尚品德和廉洁自律的精神。他深知权力与利益之间的微妙关系,因此选择坚守自己的底线,不为一时的利益所动。这种精神值得我们学习和借鉴。

在现代社会,我们也应该从中汲取教训,保持清正廉洁的态度,不被外界的诱惑所左右,始终坚守职业道德和社会责任。只有这样,才能赢得他人的尊重和信任,实现个人价值的最大化。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。