【孟门山的原文和译文】《水经注》是北魏地理学家郦道元所著的一部地理学著作,内容详实,文笔优美,对后世影响深远。其中“孟门山”一节,是对黄河中游一段峡谷的描写,语言生动,意境深远。以下为该段原文与译文的整理,并以表格形式呈现。
一、原文摘录(出自《水经注·河水》)
> “河水又东,过孟门山。山在河之南,高险绝,上合下开,有若门焉。故曰‘孟门’。其山势峻峭,多石,少土,每岁水涨,山下有声如雷,人不能近。故老言:‘此山乃禹所凿,以通河也。’”
二、译文解析
这段文字主要描述了孟门山的地理位置、地形特征以及民间传说。以下是逐句翻译:
原文 | 译文 |
河水又东,过孟门山。 | 黄河继续向东流,经过孟门山。 |
山在河之南,高险绝,上合下开,有若门焉。 | 孟门山位于黄河的南岸,地势高耸险峻,山顶相连,山脚分开,形状像一座门。 |
故曰‘孟门’。 | 因此称它为“孟门”。 |
其山势峻峭,多石,少土,每岁水涨,山下有声如雷,人不能近。 | 山势陡峭,多岩石,少泥土,每年水位上涨时,山脚下会发出如雷般的声响,人们无法靠近。 |
故老言:‘此山乃禹所凿,以通河也。’ | 老人们说:“这座山是大禹凿开的,用来疏通黄河的。” |
三、总结
孟门山是《水经注》中记载的一个重要地理节点,不仅展现了古代人们对自然景观的观察力,也反映了当时人们对神话传说的信仰。文中提到的“禹凿孟门”说法,将自然地貌与历史人物结合,体现了古人对自然与人文关系的理解。
通过对比原文与译文,我们可以更清晰地理解古文的表达方式及其背后的文化内涵。同时,这也为研究中国古代地理、历史及民俗提供了宝贵的资料。
项目 | 内容 |
文章标题 | 孟门山的原文和译文 |
来源 | 《水经注·河水》 |
核心内容 | 描述孟门山的地理位置、地形特征及民间传说 |
表格形式 | 原文与译文对照 |
文化意义 | 反映古人对自然与历史的认知 |
如需进一步探讨《水经注》中的其他篇章或相关地理知识,欢迎继续提问。