【黄生借书说原文及翻译】《黄生借书说》是清代学者袁枚所写的一篇散文,文章通过讲述黄生借书的经历,阐述了“书非借不能读也”的观点,强调了珍惜书籍、勤奋读书的重要性。本文以加表格的形式对原文和翻译进行整理,便于理解与学习。
一、
《黄生借书说》是一篇寓理于事的议论文。作者通过黄生向自己借书的经历,引出一个深刻的道理:人们在拥有书籍时往往不加以珍惜,而当书籍被借走后,反而更加认真地阅读。因此,作者认为“书非借不能读也”。文章语言朴实,寓意深刻,鼓励人们要珍惜现有的学习机会,努力读书。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
黄生允修借书。 | 黄生允修来向我借书。 |
随园主人授以书而告之曰: | 我把书给他,并告诉他说: |
“余幼好书,家贫难致。 | 我小时候喜欢读书,但家里贫穷,难以得到书。 |
有张氏藏书甚富。 | 有姓张的人家藏书非常多。 |
往借,不与,归而形诸梦。 | 去借书,他不给,回来后梦中还想着这件事。 |
其切如是。 | 这种迫切的心情就是这样。 |
故有所览,辄省记。 | 所以每当看到书,就立刻记住。 |
通籍后,俸禄几何? | 当我做了官以后,薪水有多少呢? |
购书之费,亦不过数金。 | 买书的钱,也不过几两银子。 |
今予之书,与若书同。 | 现在我给你书,和你自己的书一样。 |
若不速读,则书安得不亡? | 如果你不赶紧读,书怎么会不丢失呢? |
吾家藏书万卷,然不敢以示人者,非不欲也,惧其损也。 | 我家藏书上万卷,但从不轻易给别人看,不是不想,而是怕损坏。 |
今予之书,若能读之,即为我之书;若不能读,则为他人之书矣。 | 现在我给你书,如果你能读,那就是我的书;如果你不能读,那它就是别人的东西了。 |
惜书如惜命,读书如读书。 | 珍惜书就像珍惜生命,读书就要认真读书。 |
三、文章核心思想
《黄生借书说》通过黄生借书这一小事,揭示了一个普遍的道理:人在拥有资源时容易忽视其价值,而一旦失去或借出,才会更加珍惜。因此,作者呼吁人们要珍惜现有的学习条件,认真对待每一本书,真正做到“书非借不能读也”。
四、写作特色
1. 叙事与议论结合:文章先叙述黄生借书的过程,再由此引出议论,层次分明。
2. 语言简练自然:用词平实,感情真挚,易于读者理解和接受。
3. 哲理深刻:通过具体事例表达抽象道理,富有启发性。
通过这篇短文,我们可以体会到古人对知识的尊重与珍视,也提醒现代人要更加珍惜学习机会,养成良好的阅读习惯。