首页 > 生活百科 >

三峡郦道元原文翻译三峡郦道元原文和译文介绍

更新时间:发布时间:

问题描述:

三峡郦道元原文翻译三峡郦道元原文和译文介绍,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-04-20 02:26:23

在中华文化的长河中,郦道元所著的《水经注》是一部不可忽视的经典之作。其中,《三峡》篇以其生动细腻的描绘,展现了长江三峡的壮丽景色与自然风貌,成为千古传颂的佳作。本文将带您一同欣赏原文,并提供其现代汉语的译文,以便更深入地理解这篇经典作品。

原文如下:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

接下来是现代汉语的译文:

在三峡长达七百里的地方,两岸群山连绵,没有一点中断的地方。重重叠叠的山峦和悬崖遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。

到了夏天,江水漫上丘陵,来往的船只都被阻断无法通行。有时皇帝有紧急命令需要传达,清晨从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也没有这么快的速度。

在春天和冬天的时候,白色的急流回旋着清澈的水波,绿色的深潭倒映出各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂在半空中的泉水和瀑布,在这些山峰间飞泻冲荡,水清、树荣、山高、草盛,确实有许多趣味。

每到天刚放晴或者下霜的早晨,树林和山涧都显得格外寂静,常常能听到高处的猿猴发出长长的叫声,声音接连不断,凄凉异常,在空旷的山谷中回荡,声音悲哀婉转,久久才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东的三峡中巫峡最长,猿猴的叫声一连三声,就会让人泪湿衣裳。”

通过以上对原文及译文的解读,我们可以感受到郦道元笔下三峡的独特魅力。他不仅记录了自然景观,还融入了个人的情感体验,使得文章既有科学价值又有文学价值。希望这篇简短的文章能够帮助大家更好地理解和欣赏这一经典篇章。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。