首页 > 生活百科 >

hesitate用法及搭配

2025-06-11 23:06:03

问题描述:

hesitate用法及搭配,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 23:06:03

在英语学习中,“hesitate”是一个常见的动词,意为“犹豫”或“迟疑”。它既可以作为不及物动词使用,也可以与某些特定的介词或短语搭配,表达更丰富的含义。本文将详细介绍“hesitate”的基本用法及其常见搭配,帮助大家更好地掌握这一词汇。

一、“hesitate”的基本用法

1.1 不及物动词

当“hesitate”作为不及物动词时,通常表示某人因某种原因而迟疑不决。例如:

- He hesitated before answering the question. (他回答问题前犹豫了一下。)

- She hesitated to tell him the truth. (她犹豫着要不要告诉他真相。)

这种情况下,“hesitate”后面可以直接接不定式结构(to do sth.),表示犹豫的内容。

1.2 及物动词

如果需要进一步强调“hesitate”的对象,则可以将其视为及物动词,并在句中直接带宾语。例如:

- They never hesitate to take action when necessary. (他们必要时从不犹豫采取行动。)

需要注意的是,在此用法下,“hesitate”后的宾语通常是抽象名词或动作短语。

二、“hesitate”的常见搭配

为了使表达更加生动具体,“hesitate”常常与其他词语结合使用,形成固定的搭配形式。以下是一些典型的例子:

2.1 hesitate to do sth.

这是“hesitate”的经典搭配之一,用来描述因为某种心理障碍或其他因素而对某件事情产生迟疑的态度。例如:

- I hesitate to ask for help because I don’t want to bother anyone. (我不敢请求帮助,因为我担心给别人添麻烦。)

2.2 hesitate about sth.

当需要表达对某件事感到不确定或难以决定时,可以用“hesitate about”这一搭配。例如:

- We hesitated about whether we should go out in such bad weather. (我们在是否在这种恶劣天气外出的问题上犹豫不决。)

2.3 hesitate over sth.

这个搭配侧重于长时间地思考或权衡某个问题。例如:

- She hesitated over the decision for several days before finally making up her mind. (她在做决定之前考虑了好几天才最终下定决心。)

2.4 hesitate at doing sth.

此搭配则更多用于强调对某一行为本身的抗拒感。例如:

- He hesitated at confessing his mistake to his boss. (他对向老板承认错误这件事感到非常抗拒。)

三、“hesitate”的语境应用

了解了上述用法后,我们可以通过一些实际场景来巩固记忆:

情景一:职场沟通

假设你在工作中遇到了棘手的问题,不知道是否应该向上级汇报。这时就可以说:

- I’m not sure if I should report this issue to my manager. I hesitate to disturb him unless it’s really necessary.

情景二:个人选择

当你在多个选项之间徘徊不定时,可以说:

- There are two restaurants nearby, but I can’t decide which one to choose. I hesitate about both of them.

情景三:面对挑战

在面对困难任务时,如果你内心有所顾虑,可以这样表述:

- At first, I hesitated at accepting this project due to its complexity. But later, I realized it was a good opportunity for growth.

通过以上分析可以看出,“hesitate”不仅是一个简单的词汇,其背后蕴含着丰富的文化内涵和语言逻辑。希望本文能够帮助大家在日常交流中更加自如地运用这个单词!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。