您的位置:首页 >生活常识 >

凉州词原文翻译

导读 《凉州词》是唐代诗人王之涣创作的一首著名的边塞诗,也是他流传最广的作品之一。这首诗以其简洁明快的语言和深远的意境,描绘了边疆地区的

《凉州词》是唐代诗人王之涣创作的一首著名的边塞诗,也是他流传最广的作品之一。这首诗以其简洁明快的语言和深远的意境,描绘了边疆地区的壮阔景象和戍边将士的豪迈情怀。以下为原诗及其翻译:

原文:

黄河远上白云间,

一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,

春风不度玉门关。

翻译:

The Yellow River flows far up into the white clouds,

A single fortress stands amidst ten-thousand-foot mountains.

Why should the Qiang flute lament for the willows?

For spring breeze never crosses the Jade Gate Pass.

通过这首诗,王之涣不仅展现了边疆地区独特的自然风光,还表达了戍边将士对家乡的思念以及他们坚韧不拔的精神。这种情感在古人的诗词中屡见不鲜,但王之涣以他特有的笔触赋予了作品独特的魅力。