在英语中,“It’s raining cats and dogs” 是一句非常有趣的习语,直译过来就是“下猫狗雨”,但实际上它的意思是“倾盆大雨”或“瓢泼大雨”。这种表达方式并不是字面意义上的描述,而是一种形象化的比喻,用来形容雨势非常大。
关于这个短语的起源,有几种不同的说法。一种说法是,它可能与古老的北欧神话有关。据说,在北欧神话中,猫被认为是带来风雨的动物,而狗则象征着风暴。因此,“cats and dogs”被用来形容猛烈的风雨天气。
另一种说法认为,这个短语可能起源于17世纪的英国。当时,城市的排水系统并不完善,暴雨时街道上的垃圾和杂物会被冲刷下来,包括死去的猫、狗以及其他动物。人们看到这些漂浮在水面上的东西,就用“cats and dogs”来形容一场大雨。
无论如何,这个短语现在已经成为了英语中的经典表达,经常出现在文学作品、电影和日常对话中。虽然它的字面意思让人感到困惑,但通过上下文很容易理解其真正的含义。
下次当你听到有人说“It’s raining cats and dogs”的时候,就知道他们是在形容一场大雨了。当然,你也可以借此机会向朋友们分享这个有趣的文化知识,让他们对英语习语有更多的了解。
希望这篇文章能帮助你更好地理解这个短语,并且在使用英语时更加得心应手!