首页 > 生活经验 >

临江仙梦后楼台高锁原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

临江仙梦后楼台高锁原文翻译,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-24 05:24:02

临江仙梦后楼台高锁原文翻译】一、

《临江仙·梦后楼台高锁》是北宋词人晏几道的代表作之一,全词以细腻的情感描写和婉约的意境著称。词中通过梦境与现实的交织,表达了作者对往昔美好时光的怀念以及对人生无常的感慨。

全词语言优美,情感深沉,运用了大量意象和象征手法,如“梦后”、“楼台高锁”、“旧时天气旧时衣”等,营造出一种孤寂、惆怅的氛围。通过对往事的追忆,表现出词人内心的孤独与无奈。

以下为该词的原文及翻译,并以表格形式进行对比展示,便于理解与学习。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。 梦醒之后,楼台紧闭;酒醒之时,帘幕低垂。
去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。 去年的春愁又涌上心头,落花时节我独自伫立,细雨中燕子成双飞翔。
记得小蘋初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思。 记得初次见到小蘋,她穿着绣有双重心字图案的罗衣,琵琶声里诉说着相思。
当时明月在,曾照彩云归。 那时的明月还在,曾映照着她如彩云般的身影归来。

三、简要分析

本词以“梦后”开篇,奠定了全篇的孤寂情绪。接着描绘酒醒后的场景,强化了孤独感。下阕回忆与小蘋初见的情景,语言含蓄而深情。最后两句以明月为引,点出昔日的美好与现在的失落,情感真挚动人。

整体来看,这首词不仅展现了晏几道高超的艺术造诣,也反映了他对爱情与人生的深刻感悟。

如需进一步探讨该词的意境、艺术特色或与其他作品的比较,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。