首页 > 生活经验 >

leave(for和leave...for的区别)

更新时间:发布时间:

问题描述:

leave(for和leave...for的区别),真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-07-29 11:33:17

leave(for和leave...for的区别)】在英语中,“leave for”和“leave...for”虽然看起来相似,但它们的用法和含义却有所不同。很多学习者容易混淆这两个短语,特别是在实际使用时可能会产生误解。本文将从语法结构、使用场景和例句三个方面对两者进行详细对比,并通过表格形式帮助读者更好地理解和记忆。

一、说明

1. leave for

“leave for”是一个动词短语,表示“离开某地去往另一个地方”。这里的“for”后面接的是目的地,强调的是出发的目的地。

- 结构:leave + for + 地点

- 用法:表示从一个地点出发前往另一个地点。

- 例句:She left for Paris last week.(她上周去了巴黎。)

2. leave...for

“leave...for”则是“leave”与“for”的组合,其中“leave”是主语动作,而“for”后面接的是原因或目的,表示“为了……而离开”。

- 结构:leave + 某人/某事 + for + 原因/目的

- 用法:表示为了某个原因或目标而离开某地。

- 例句:He left his job for a better opportunity.(他为了更好的机会离开了工作。)

二、对比表格

项目 leave for leave...for
结构 leave + for + 地点 leave + 某人/某事 + for + 原因/目的
含义 离开某地去往另一地 为了某种原因/目的而离开某人/某事
重点 目的地 原因或目的
例句 They left for the airport at 8 a.m. I had to leave my family for work.

三、常见错误与注意事项

- 不要混淆“leave for”和“leave...for”:前者强调“去往”,后者强调“为了什么而离开”。

- 注意“for”后面的成分:“leave for”后接地点;“leave...for”后接原因或目的。

- 避免口语化误用:在正式写作中应严格区分两者的用法,避免造成歧义。

通过以上分析可以看出,“leave for”和“leave...for”虽然都包含“leave”和“for”,但它们在句子中的作用和表达的意思截然不同。掌握这两者的区别,有助于更准确地使用英语表达自己的意思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。