【无可奈何花落去原文及翻译】“无可奈何花落去”出自北宋词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,是千古传诵的名句之一。该词描绘了对时光流逝、人生无常的感慨,语言婉约,意境深远。以下是对该句的原文、翻译及相关内容的总结。
一、原文及翻译
原文 | 翻译 |
无可奈何花落去 | 花儿凋零,无法挽回,令人无奈 |
似曾相识燕归来 | 那些熟悉的燕子又飞回来了 |
全词节选:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
整首词的翻译:
填一首新词,喝一杯酒,去年的天气和旧日的亭台依旧。
夕阳西下,什么时候才能再回来呢?
花儿凋谢,无法挽回;那熟悉的燕子又飞回来了。
独自在小园的香径上徘徊。
二、
“无可奈何花落去”一句,表达了作者对时间流逝、美好事物消逝的无奈与感伤。词中通过“花落去”与“燕归来”的对比,表现出一种物是人非、循环往复的人生哲理。虽然花落不可逆转,但燕子却年年归来,带来一丝希望与慰藉。
该句之所以广为流传,不仅因其语言优美,更因其情感真挚,触动人心。它体现了中国古典诗词中常见的“物哀”美学,即通过对自然景物的描写,抒发对人生短暂、世事无常的感悟。
三、相关背景
- 作者简介:晏殊(991—1055),字同叔,北宋著名词人、政治家,以婉约词风著称。
- 作品风格:晏殊的词多写闲适生活与人生感慨,语言清丽,意境深远。
- 艺术特色:“无可奈何花落去”一句,以极简的语言传达出深刻的情感,成为后世文人常用的意象。
四、结语
“无可奈何花落去”不仅是对自然景象的描写,更是对人生哲理的深刻表达。它提醒我们珍惜当下,面对无常也要保持内心的平静与希望。这首词至今仍被广泛传诵,展现了中华文化的深厚底蕴与永恒魅力。