首页 > 你问我答 >

使至塞上翻译全文

2025-04-23 15:47:50

问题描述:

使至塞上翻译全文,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-04-23 15:47:50

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

译文:

乘着一辆车前往边疆问候边防,

经过属国时已经越过了居延。

像随风而去的蓬草飘出了汉朝的边塞,

如同北归的大雁飞入了北方的天空。

广阔的沙漠中一缕孤烟直上云霄,

黄河边上落日显得格外浑圆。

在萧关遇到了巡逻的骑兵,

得知前线将领正在燕然山驻守。

解读:

这首诗开篇即点明了诗人此行的目的——出使边塞,并且描述了路途中经过的地方。第二联通过“征蓬”和“归雁”的意象,表达了诗人自身漂泊无定的状态以及对远方未知旅途的期待。第三联则以壮阔的自然景象展现了边塞特有的风光,“孤烟直”、“落日圆”成为千古名句,不仅写出了荒凉之地的独特景色,也隐含了诗人内心的孤独与坚韧。最后一联透露出军事信息,暗示当时边境局势紧张,同时也表现了诗人对国家安危的关注。

整首诗情景交融,既抒发了个人情感,又反映了时代背景,体现了王维诗歌“诗中有画”的艺术特色。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。