【醉翁亭记记原文及翻译】《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文,以其优美的语言和深远的意境著称。文章通过描写滁州琅琊山的自然风光和游人的欢乐场景,表达了作者寄情山水、与民同乐的思想情怀。
一、原文节选
醉翁亭记(原文)
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
二、翻译对照
原文 | 翻译 |
环滁皆山也。 | 滁州四面都是山。 |
其西南诸峰,林壑尤美。 | 西南方向的几座山峰,树林和山谷特别优美。 |
望之蔚然而深秀者,琅琊也。 | 看上去茂盛而幽深秀丽的,就是琅琊山。 |
山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。 | 沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰之间流出来的,是酿泉。 |
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 | 山势曲折,道路转弯,有一座亭子像鸟儿张开翅膀一样坐落在泉水之上,这就是醉翁亭。 |
作亭者谁?山之僧智仙也。 | 建造这座亭子的是谁?是山中的和尚智仙。 |
名之者谁?太守自谓也。 | 给它命名的是谁?是太守自己。 |
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。 | 太守和客人来这里喝酒,喝一点点就醉了,而且年纪最大,所以给自己取号叫“醉翁”。 |
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 | 醉翁的心意不在于喝酒,而是在于山水之间。 |
山水之乐,得之心而寓之酒也。 | 欣赏山水的乐趣,是从心中感受到的,并寄托在酒中。 |
三、总结
《醉翁亭记》以简洁明快的语言描绘了滁州山水之美,展现了作者对自然的热爱和与民同乐的情怀。文章虽短,但意境深远,体现了欧阳修“与民同乐”的思想境界。
通过本文的学习,我们不仅能够理解古文的表达方式,还能体会到古人对生活的态度和精神追求。这篇文章至今仍被广泛传诵,是古代散文中的经典之作。
如需进一步分析文章结构、修辞手法或写作背景,可继续深入探讨。