在古代诗词中,描写自然景观的作品数不胜数,而《夜入瞿塘峡》以其独特的视角和深邃的情感,成为其中的佳作之一。这首诗不仅展现了诗人对壮丽山河的热爱,也透露出其内心深处复杂的情感世界。
原文如下:
瞿塘天下险,夜入更奇绝。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
云开见山高,月落惊鸟飞。
古木无人径,深林闻啼猿。
此诗以“瞿塘天下险”开篇,点明了瞿塘峡作为长江三峡之一的独特地理特征。接着描述了夜晚进入瞿塘峡时所见的奇异景象。“两岸青山相对出”,形象地描绘出两岸高山耸立、互相映衬的壮观画面;“孤帆一片日边来”,则通过对比手法,进一步强调了峡谷的幽深与辽阔。随后,“云开见山高,月落惊鸟飞”细腻地刻画了清晨时分雾气散去后群山巍峨、鸟儿惊起的生动场景。最后两句“古木无人径,深林闻啼猿”,则将读者带入了一个寂静而又神秘的世界,让人仿佛置身于那片原始森林之中。
翻译如下:
The perilous Qutang Gorge in the world, even more wondrous at night.
On both sides stand towering green mountains, and a single sailboat approaches from the distant horizon.
When clouds disperse, we see the majestic peaks; when the moon sets, it startles the birds to take flight.
In ancient woods where no paths exist, one can hear the cries of gibbons deep within the dense forest.
这首诗通过对瞿塘峡景色的描写,表达了诗人对于大自然鬼斧神工之美的赞叹以及对人生旅途中的孤独与思索。它不仅是一幅美丽的山水画卷,更是一部充满哲理的心灵史诗。