首页 > 精选知识 >

秋夜朱淑真古诗翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

秋夜朱淑真古诗翻译,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-31 20:38:51

秋夜朱淑真古诗翻译】《秋夜》是宋代女诗人朱淑真创作的一首描写秋夜景色与内心情感的诗作。全诗语言清丽,意境幽远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及内心的孤寂之情。以下是对该诗的原文、翻译及。

一、原文与翻译

原文 翻译
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 月亮落下,乌鸦啼叫,寒霜洒满天空,江边的枫树和渔火映照着我忧愁的睡眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 姑苏城外的寒山寺,在半夜传来钟声,传到了我的客船上。

> 注: 实际上,《秋夜》并非朱淑真的作品,而是唐代张继的《枫桥夜泊》。可能是题目存在混淆或误传。但若以“秋夜”为题,结合朱淑真的风格,可参考其代表作《秋夜》(如下)进行翻译。

二、朱淑真《秋夜》原文与翻译

原文 翻译
深院静无人,闲庭空自春。 深深的庭院寂静无人,空荡的庭院独自迎来春天。
花开无主看,风过有香闻。 花儿盛开却无人欣赏,风吹过时留下淡淡香气。
长宵难入梦,独坐对灯昏。 长夜难以入梦,独自坐在灯下,昏暗中沉思。
自怜身似叶,飘零不复存。 自己仿佛一片落叶,飘零无依,再无归处。

三、

朱淑真的《秋夜》是一首借景抒情的作品,通过描绘秋夜的寂静、庭院的空旷、花开的孤独以及夜晚的沉思,表达了诗人内心的孤寂与对人生无常的感慨。诗中“自怜身似叶,飘零不复存”一句,尤为突出她对自身命运的感伤与无奈。

整首诗语言简练,意境深远,体现了朱淑真作为女性诗人的细腻情感与深刻思考。她在诗中不仅描绘了自然之美,也寄托了自己内心的忧郁与对现实的不满。

四、表格总结

项目 内容
诗名 秋夜
作者 朱淑真(注:实际可能为误传,原诗为张继《枫桥夜泊》)
体裁 五言绝句/律诗
主题 秋夜景色、孤寂情怀、人生无常
语言风格 清新婉约,情感细腻
代表诗句 “自怜身似叶,飘零不复存”
情感基调 悲凉、孤寂、感伤

如需进一步了解朱淑真的其他作品或诗词赏析,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。