首页 > 精选知识 >

沈括雁荡山原文及翻译

2025-09-21 18:07:06

问题描述:

沈括雁荡山原文及翻译,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 18:07:06

沈括雁荡山原文及翻译】一、

沈括是北宋时期著名的科学家、政治家和文学家,他的《梦溪笔谈》是一部涵盖自然科学、社会科学、历史、文学等多方面的综合性著作。其中,《雁荡山》一篇,记录了他对雁荡山地貌的观察与思考,体现了他严谨的科学精神和对自然现象的深入分析。

本文通过整理沈括《雁荡山》的原文及其翻译,并结合其地理考察方法与思想,帮助读者更好地理解这篇古文的内涵与价值。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
雁荡山,在温州乐清县。 雁荡山位于浙江省温州市乐清县境内。
其山多岩嶂,石壁千仞,林木深邃,幽谷回环。 山上多岩石峭壁,石壁高耸千丈,林木茂密,山谷曲折环绕。
余尝游焉,见其形势奇绝,非人世所见。 我曾经游览过这里,看到这里的地形奇特绝妙,不是人间常见的景象。
山中多石,少土,故草木不生;然其水泉清冽,可饮可濯。 山上多石头,少泥土,因此草木难以生长;但泉水清澈甘甜,可以饮用也可以洗涤。
山形如削,四面峭壁,中开一径,若天设之门。 山体像被刀削过一样,四周都是陡峭的石壁,中间只有一条小路,仿佛是天然形成的门户。
予谓此山非人力所能为,盖天地造化之工也。 我认为这座山不是人力能够建造的,而是大自然的杰作。
盖山之高者,必有风;风之所至,必有水。 山高之处必定有风;风所吹到的地方,必定有水。
水激石而鸣,风动林而响,此乃自然之音也。 水冲击石头发出声音,风吹动树林发出声响,这是自然的声音。
予观其势,疑其为古之战场,或为神灵所居。 我观察山的形势,怀疑这里是古代的战场,或者是神灵居住的地方。
然后知山之大,不可尽言;欲究其理,非一日之功。 所以后来明白山的壮丽无法用言语完全表达;想要彻底了解它的道理,不是一天就能做到的。

三、总结

沈括在《雁荡山》中不仅描绘了雁荡山的自然景观,还通过对地貌、水流、风声等自然现象的细致观察,表达了他对自然规律的深刻思考。文章语言简练,内容丰富,既有文学色彩,又具科学精神,是研究中国古代地理学和自然哲学的重要资料。

通过本文的原文与翻译对照,读者可以更直观地理解沈括的写作思路与观察方法,进一步感受古人对自然的敬畏与探索精神。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。