【在水一方原文及译文】《在水一方》出自《诗经·秦风》,是古代诗歌中极具意境与情感的一篇。它描绘了主人公对远方心上人的思念之情,语言优美,意境深远,成为中国古典文学中的经典之作。
一、原文与译文总结
以下为《在水一方》的原文及其现代汉语翻译:
原文 | 现代汉语翻译 |
蒹葭苍苍,白露为霜。 | 芦苇茂密一片青,清晨露水凝成霜。 |
所谓伊人,在水一方。 | 那个心中所念的人,却在河的对岸。 |
溯洄从之,道阻且长。 | 逆流而上去追寻她,道路艰险又漫长。 |
溯游从之,宛在水中央。 | 顺流而下追寻她,仿佛她在水中央。 |
蒹葭萋萋,白露未晞。 | 芦苇茂盛绿油油,露水尚未干透。 |
所谓伊人,在水之湄。 | 那个心中所念的人,却在河岸边。 |
溯洄从之,道阻且跻。 | 逆流而上去追寻她,道路陡峭难攀登。 |
溯游从之,宛在水中坻。 | 顺流而下追寻她,仿佛她在水中小洲。 |
蒹葭采采,白露未已。 | 芦苇繁茂色彩鲜,露水还未干尽。 |
所谓伊人,在水之涘。 | 那个心中所念的人,却在河的尽头。 |
溯洄从之,道阻且右。 | 逆流而上去追寻她,道路曲折难行。 |
溯游从之,宛在水中沚。 | 顺流而下追寻她,仿佛她在水边沙洲。 |
二、
《在水一方》通过自然景物的描写,营造出一种朦胧、悠远的意境,表达了诗人对理想中“伊人”的深切思念与执着追求。诗中“在水一方”已成为一个象征,代表那种可望而不可即的美好事物或理想境界。
这首诗不仅具有极高的艺术价值,也深刻反映了古人对爱情、人生和理想的思考。其语言简练、意象丰富,是中国古代抒情诗的典范之一。
三、风格特点
- 意境空灵:以自然景象烘托情感,营造出一种梦幻般的氛围。
- 情感含蓄:不直白表达情感,而是通过场景和动作传达内心的渴望与无奈。
- 结构重复:全诗采用重复句式,增强节奏感与感染力。
四、文化意义
《在水一方》不仅是文学作品,更是中国文化中“执念”与“追求”的象征。它启发人们在面对理想与现实之间的距离时,依然保持希望与坚持。
如需进一步探讨《诗经》中的其他篇章或相关文化背景,欢迎继续交流。