原歌词(韩语):
```
언제나 너와 함께 하리라
우리의 사랑이 끝없이 펼쳐지길
하늘 아래 모든 별처럼
너와 함께 빛나고 싶어
우리의 시간은 멈춰도 괜찮아
영원히 이 자리에 머물러 주면 돼
사랑은 언제나 변하지 않으니까
그리움만 쌓여 가네
언제나 너와 함께 하리라
우리의 사랑이 끝없이 펼쳐지길
하늘 아래 모든 별처럼
너와 함께 빛나고 싶어
```
中文翻译:
```
我将永远与你相伴
愿我们的爱无尽地绽放
如同天上的每一颗星星
我渴望与你一同闪耀
即使时间停止也无所谓
只要你永远留在我身边
因为爱永远不会改变
思念只会不断积累
我将永远与你相伴
愿我们的爱无尽地绽放
如同天上的每一颗星星
我渴望与你一同闪耀
```
音乐分析:
《Always》的旋律悠扬而温柔,以钢琴为主导乐器,辅以弦乐的点缀,营造出一种既浪漫又略带忧伤的氛围。歌词中反复出现的“언제나 (always)”表达了主人公对爱情的坚定承诺,以及对未来的无限憧憬。这种情感通过细腻的旋律传递出来,使得听众能够深切感受到角色内心深处的柔情与执着。
此外,歌曲中的“하늘 아래 모든 별처럼”(如同天上的每一颗星星)这一比喻不仅美化了爱情的美好,还暗示了两人之间关系的恒久性。正如星星不会轻易消失一样,他们的爱也将永恒不变。
希望这些内容能帮助大家更好地理解这首歌曲背后的意义。如果你也有类似的感受,不妨在评论区分享你的故事!