首页 > 甄选问答 >

阁夜杜甫原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

阁夜杜甫原文翻译,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 03:17:29

《阁夜》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,全诗通过描绘冬夜的孤寂与寒凉,表达了诗人对时局动荡、人生无常的深沉感慨。这首诗语言凝练、意境深远,展现了杜甫诗歌中特有的沉郁顿挫风格。

原文:

> 阁夜

> 杜甫

> 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。

> 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

> 野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。

> 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。

译文:

岁末时节,昼夜更替迅速,天边的霜雪在寒冷的夜晚渐渐消散。

五更时分,鼓角声显得格外悲凉,三峡的星河倒映在江水中微微摇晃。

野外传来千家万户的哭声,那是战争带来的痛苦;几处地方,渔夫和樵夫的歌声却依然响起。

诸葛亮和公孙述这样的英雄人物,最终也不过化作黄土;人世间的消息和书信,如今也变得冷清而遥远。

赏析:

《阁夜》以冬夜为背景,写出了诗人对国家命运的忧虑和对人生无常的感慨。诗中“五更鼓角”象征着战乱未息,“野哭千家”则反映出百姓的苦难。结尾两句更是意味深长,表达了对历史人物的感慨以及对现实社会的无奈。

杜甫在这首诗中运用了大量意象,如“霜雪”、“星河”、“鼓角”等,营造出一种苍凉、肃穆的氛围,使读者仿佛置身于那个动荡不安的时代之中。

结语:

《阁夜》不仅是一首描写冬夜景色的诗,更是一首寄托诗人忧国忧民情怀的佳作。它以其深刻的思想内容和高超的艺术技巧,成为杜甫诗作中的经典之作,值得我们细细品味与传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。