首页 > 生活经验 >

杜少府之任蜀州原文及翻译

2025-10-15 22:56:04

问题描述:

杜少府之任蜀州原文及翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-10-15 22:56:04

杜少府之任蜀州原文及翻译】《杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首送别诗,属于五言律诗。这首诗情感真挚、意境开阔,表达了诗人对友人远赴蜀地任职的惜别之情,同时也体现了诗人豁达乐观的人生态度。

一、原文

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

二、翻译

第一句:

城阙辅三秦,风烟望五津。

(长安城护卫着三秦大地,遥望那五津渡口的烟波浩渺。)

第二句:

与君离别意,同是宦游人。

(我和你都因仕途而离别,心中都有离愁别绪。)

第三句:

海内存知己,天涯若比邻。

(只要四海之内有知心朋友,即使远在天边也如同近在咫尺。)

第四句:

无为在歧路,儿女共沾巾。

(不要在分手的地方像小儿女一样泪湿衣襟。)

三、

这首诗通过描绘送别场景,表达了诗人对友人远行的不舍与安慰。诗中“海内存知己,天涯若比邻”一句成为千古名句,传达了友情不受距离限制的深刻哲理。整首诗语言简练,意境开阔,情感真挚,展现了王勃诗歌的独特魅力。

四、表格对比

原文 翻译 释义
城阙辅三秦,风烟望五津。 长安城护卫着三秦大地,遥望那五津渡口的烟波浩渺。 描写送别的地点和远景。
与君离别意,同是宦游人。 我和你都因仕途而离别,心中都有离愁别绪。 表达共同的处境和情感。
海内存知己,天涯若比邻。 只要四海之内有知心朋友,即使远在天边也如同近在咫尺。 表达友情超越空间的哲理。
无为在歧路,儿女共沾巾。 不要在分手的地方像小儿女一样泪湿衣襟。 劝慰友人不要过分悲伤。

五、结语

《杜少府之任蜀州》不仅是一首送别诗,更是一首充满人生智慧的诗作。它告诉我们,真正的友情可以跨越山河,即便身处异地,心灵依然相连。王勃以简洁的语言,传递出深远的情感和哲理,值得后人反复品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。